千米小说网

千米小说网>哲学家们都干了些什么在线阅读 > 第五章 哲学的坎坷流亡路(第2页)

第五章 哲学的坎坷流亡路(第2页)

首先是对基督徒的宽容。阿拉伯人并不像后来的基督教十字军那样,对异教徒进行血腥屠戮,而是对占领区的基督徒非常宽待,允许他们保留信仰。唯一的“歧视”是,伊斯兰教徒可以不缴税,而基督徒要缴税。

更重要的宽容是在文化上。

公元830年,阿拉伯人在巴格达建立了一个叫作“智慧宫”的机构。这座“智慧宫”有着当年亚历山大图书馆“收集全世界的书”的雄心壮志,而且还是个学术和教育机构,招揽最优秀的学者、教师和翻译家来此工作。

最重要的是,这里没有种族和信仰的限制,包括基督徒在内的各教各族人民都可以在这里贡献自己的智慧。这个时期,被称为阿拉伯世界的“百年翻译运动”。

哲学家们被感动得都快要哭了!没有焚书、没有歧视、没有文字审查,他们可以随意做学问,而且还有人花钱养他们!

此前几百年,哲学家们都没遇到过这么好的待遇。那还有什么话说,甩开膀子干吧!无论用什么美好的词语赞美这场运动都不过分。通过这场运动,数量庞大的希腊文献被挖掘、翻译和整理出来,终于免遭被毁灭的命运。

还是那句话,哲学喜欢跟弱者做朋友。

阿拉伯帝国虽然实力强大,但是在文化上还缺乏积累。此时距离穆罕默德去世不过两百年,而基督教已经发展了足足八百年。

年轻的阿拉伯帝国敞开大门吸收一切知识来壮大自己。而对面的基督教世界已经积累了数百年的自大和傲慢。它正在开动宗教裁判所加紧屠戮异端分子,又把一批接一批的十字军派到前线对付穆斯林,试图用军事手段证明基督教教义的正确性。

但他们没成功。

九次十字军东征只有第一次算是攻其不备,取得了胜利,后面的八次全部失败。还有一次最奇特,十字军根本没有去打阿拉伯人,而是把东罗马帝国给抢了。要知道,十字军东征名义上的理由,是东罗马帝国扛不住阿拉伯人了,向西边的基督教兄弟求援。谁想基督教兄弟比异教徒还凶狠,东罗马帝国这个惨啊。

趁着中亚大打宗教战争的当儿,希腊哲学抓了个空儿,跑到西班牙去了。

这就奇怪了,先前希腊哲学一直都在欧洲的东面折腾呢,怎么这一跑,直接跳到欧洲的最西面去了?

这是因为,虽然阿拉伯帝国没能突破东罗马帝国的防御,但是却占领了北非。也就是说,阿拉伯帝国从地中海南部,借着北非一路绕到了欧洲的西边,占领了欧洲西端的西班牙。在地图上,就好像占领了欧洲的两头一样。

随着阿拉伯军队的行踪,希腊哲学传播到了西班牙。

正好,此时的基督徒已经被一次又一次失败的十字军东征打击了气焰。他们效仿当年阿拉伯人的“百年翻译运动”,搞了一次自己的翻译运动。

有趣的是,基督徒翻译的动机并非虚心求学,而是想像十字军在军事领域征服阿拉伯人那样,在思想领域征服异教徒。知己知彼嘛,他们就开始着手翻译各种阿拉伯文的典籍。其中也免不了包括一些希腊哲学著作。

基督教翻译家原本是为了批判而翻译这些典籍的。但不久以后,他们中的一些人就开始哭着喊着寻觅希腊哲学的原本了,以至于非要出高价从他们的穆斯林敌人那里购买。

找不到就有性命之忧。

这是为啥呢?

在下一章开始之前,我们顺便总结下希腊哲学传播的曲折道路。

首先是希腊哲学家被基督徒驱逐,来到叙利亚。在这里,希腊著作从拉丁文被翻译成叙利亚文。

然后是“百年翻译运动”,阿拉伯学者把希腊著作从叙利亚文翻译成了阿拉伯文。

之后希腊哲学到了西班牙,其中有的神父不懂阿拉伯文,就请人把希腊著作从阿拉伯文译为西班牙文,他们再从西班牙文译成拉丁文。

所以那时的希腊著作是从最早的拉丁文翻译成叙利亚文,再翻译成阿拉伯文,再到西班牙文,再到拉丁文。咱们能看到的是再翻译成中文的版本,没准儿还是从英语版本翻译过来的。这是多么折腾啊。

已完结热门小说推荐

最新标签