张小凡收敛气息,悄然从林间退回。
他刚踏入营地范围,就听见威尔压低嗓音的呼唤:
amp;小凡!你跑哪去了?amp;
火堆旁,五六个同伴正紧握著武器,神色紧张地望向黑松林方向。
老猎人霍格蹲在火边,粗糙的手指无意识地摩挲著猎弓上的刻痕——那是他年轻时猎杀山熊留下的纪念。
amp;我听到狼嚎。。。。。。amp;
张小凡拍了拍沾满露水的皮甲,故作惊魂未定地喘著气,
amp;循声过去一看,老天,那狼大得跟小牛犊似的!amp;
他刻意让声音发颤,手指比划著名夸张的大小。
新兵汤姆的喉结滚动了一下,手中的长矛差点掉进火堆。
amp;银背魔狼。amp;
霍格突然开口,沙哑的声音让所有人一惊。老猎人浑浊的眼珠映著火光,
amp;二十年前,我见过一次。。。。。。amp;
枯枝在火中爆开的声响嚇得几个新兵一哆嗦。
霍格却仿佛陷入回忆,布满老茧的手指在弓弦上轻轻拨动:
amp;那畜生能咬断精钢剑,毛皮比锁子甲还硬。。。。。。amp;
张小凡注意到老猎人左手缺失的小指——断口平整得像被利刃削过。
他適时露出惊恐的表情:
amp;我们是不是该。。。。。。amp;
amp;撤。amp;
副队长卡尔果断拍板,铁手套砸在膝甲上发出沉闷的撞击声,
amp;立刻回屯子。这已经不是我们能处理的了。amp;
返程的路上,张小凡走在队伍末尾。
他敏锐地发现老猎人霍格总是不自觉地回头张望,鼻翼不停抽动,像是在嗅探什么。
amp;您闻到特別的味道了?amp;
张小凡凑近低声问道。
老猎人的瞳孔骤然收缩。
借著月光,张小凡清楚地看到他脖颈后的汗毛根根竖起。
amp;铁锈味。。。。。。混著腐叶。。。。。。amp;
霍格的声音轻得几乎听不见,
amp;魔狼血不是这个味。。。。。。amp;
张小凡心头一跳。
他想起那株藤蔓紫黑色的汁液——所以老猎人其实闻到了?
但没等他继续试探,前方的卡尔突然举起拳头示意停下。
所有人瞬间绷紧身体。
月光下,屯子的柵栏清晰可见——但本该有火把的哨塔却一片漆黑。